• Личный кабинет
  • Список желаний
  • 0 товаров
    Сумма: 0
    Ваша корзина пуста
Меню

Рекомендуем купить оптом и в розницу в магазине женской одежды по цене от производителя!

Костюм BD-5041
Продажа оптом и в розницу
  • BD-5041
  • 380.00грн.
Костюм AX-3970
Продажа оптом и в розницу
  • AX-3970
  • 680.00грн.
Костюм BE-9372
Продажа оптом и в розницу
  • BE-9372
  • 520.00грн.
Костюм AZ-3938
Продажа оптом и в розницу
  • AZ-3938
  • 670.00грн.
Купить оптом » 2019 » Июнь » 9 » Профессиональный перевод по узким тематикам на любые языки

Профессиональный перевод по узким тематикам на любые языки

Мы на должном уровне выполним заказы, которые подразумевают перевод по узким тематикам. Наш штат сотрудников имеет достаточно специалистов, которые владеют тонкостями определенной области. 

Специалисты нашей компании, работающие над юридическим переводом с иностранных языков, имеют кроме юридического образования, навыки, касающиеся переводов различных контрактов, специальных документов или соглашений. Перевод выполняется как с иностранного языка на русский, так и с русского на любой иностранный язык. 

Процесс юридического перевода текстов включает работу с правовой документацией или информацией, необходимой для сотрудничества представителей разных государств. Особенностью таких текстов является отражение в них характерных черт социально-политической и культурной сфер страны. Переводчику необходимо владеть не только определенной терминологией правовой системы, но и широкими познаниями для максимально точного и достоверного перевода. 

К основным видам юридических текстов, требующих профессионального перевода можно отнести нормативно-правовые акты: уставы, контракты, финансовые документы. Также это бизнес-планы, бухгалтерские балансы, аудиторские заключения и многое другое.

Таможенный перевод 

Выход отечественной экономики на более высокий уровень спровоцировал естественное, расширение границ как внутренней, так и внешней торговли. В этой сфере перевода, мы долгие годы работаем с профессионалами рынка таможенных услуг в Украине, компанией CCB Group - это надежный таможенный брокер в Днепре, предлагающий широкий спектр услуг, так или иначе связанных с ведением внешнеэкономической деятельности.

Импорт и экспорт товаров предполагает и расширение сети партнерских отношений и как следствие пересечение государственной границы.

Возник вопрос перевода документации, подтверждающей юридически-правовой статус товаров. К разряду таможенных документов, требующих перевода относятся разные виды внешнеэкономических контрактов и договоров, сертификаты качества, счета, упаковочные листы и другие сопроводительные документы. 

Наши специалисты, занимающиеся таможенным переводом, дают полную гарантию терминологической точности и лингвистической правильности переводимых текстов. Это объясняется наличием профильной ориентации переводчиков относительно работы с документами таможенного декларирования. К этому следует добавить непосредственное общение переводчиков с представителями таможенных органов, а также знание таможенного законодательства многих зарубежных стран. Кроме этого все документы проходят нотариальное заверение, необходимое для предоставления в таможенных органах.

Экономический перевод 

В категорию экономических переводов относятся бухгалтерская или банковская документация, отчетные документы компаний, бизнес-планы, маркетинговые исследования. Такие документы почти всегда сопровождаются таблицами, диаграммами, поэтому переводчику нельзя допускать погрешностей в тексте, так это может повлечь за собой неправильное толкование поданной информации в оригинале. 

Отдельно следует выделить перевод презентаций компаний экономического направления. Здесь необходимы глубокие знания не только экономиста, но и лингвиста. Именно в таком тандеме текст-презентация приобретает в переводе идеальное соответствие авторскому варианту. 

Медицинский перевод 

Переводом медицинских текстов занимаются исключительно специалисты высокой квалификации по заказу фармацевтических компаний и производителей, страховых компаний в сфере здравоохранения, а также фирм - организаторов клинических испытаний. Это научные статьи, публикации, документы, сопровождающие медикаменты, которые переводятся с иностранного языка на русский с максимальной точностью.

Как правило, все переводы проходят проверку профессионального редактора, что обеспечивает качественный перевод медицинского текста различной направленности. А именно: документы, сопровождающие медицинское оборудование (инструкции, руководство пользователя), фармацевтическая документация, результаты обследований и исследований, а также научные статьи и публикации.

Подписывайтесь на новости компании «КупиОптом» по адресу: linktr.ee/aukciony

Похожие материалы

По этому материалу никто пока не оставил свой отзыв или комментарий.
Предлагаем прямо сейчас поделиться своим мнением!
avatar